naritsin (naritsin) wrote,
naritsin
naritsin

Буратинизация из питерского прошлого

Когда-то я писал. Прямо повести и рассказы. Некоторые из них, а порой просто цитаты или эпиграфы, встречаю иногда теперь в сети в самых невероятных местах. Буратинизация мне самому нравится до сих пор. Я для того её сейчас и нашёл в гугле, чтобы перечитать. Я это делаю раз в год-два, чтобы проверить, не потеряла ли моя книга, написанная за пару ночей в Тучковом переулке, в квартире Гарина-Михайловского, белыми ночами, когда в зеркале его же одежного шкафа отражались бесшумно идущие прямо за окном по Малой Неве корабли. Я как раз познакомился с Сухрой и он посоветовал мне написать книгу о том как живут не люди, а буратино. Причём, прямо как будто буратино это и пишет.

Фото прямо из описанного места и времени времени.

Я, конечно курю трубку, но на столе предательская кокаккола.

"Начнём с того, что всё, что вы прочтёте далее, это всего лишь вольный перевод на человеческий язык и понятия. Смысл изложения (перевода) всей этой антиутопии именно в том, что в оригинале вся эта история написана на непонятном нам с вами языке. Чтобы это осознать рассмотрим пример из Людвига Витгенштейна. Если вас укусила собака, вы никогда не сможете это рассказать кому-нибудь" - как раз за полгода до этого мне купили на книжнов развале в фойе СПбГУ два тома Людвига Витгенштейна, потому что я постоянно о нём всем подряд рассказывал, всего лишь посмотрев кино Дерека Джармена. И вот, Витгенштейн свалился мне на голову в печатном виде. И я его проштудировал вдоль и поперёк. На старом, сто лет назад минимум, обитом зелёным сукном столе (он на фото виден прямо за моей спиной) у меня стоял первый мой компьютер - пентиум-два. На его клавиатуре я и набирал теми ночами:

"Ты спрашивал меня, чем живут столичные театры кукол, я не знаю, что тебе написать. Может быть, больше вариантов пляшет, толкаясь по сцене. Ритуал потерял свой глубокий смысл. Новые варианты приводят в театр кукол, а они плюют на всё и сразу же покупают свои азбуки. Они слишком стандартно мыслят, у меня новоструганного была идея купить что-нибудь другое. Я походил, походил… Ну сам понимаешь, продаются только азбуки. Особенно здесь, в столице. Я с тобой согласен, здесь легче найти инструмент, и к деревьям относятся со вкусом. Здесь даже черепахи, и те не кажутся святынным созданием. И не так воспринимается история-выдумка".


Надо заметить, что рукопись найденная в неизвестной бутылке написана неким переводчиком. В своих ремарках он не раз оговаривается, что перевод чисто примерный, глубины происходящего нам никогда не понять.

"Расти и не сохни! Буратино, ты просил сообщить, как дела у горного Буратино. Здесь всё не так как у вас. Во-первых, трудности с любовью. Чтобы ей заняться, приходится спускаться в долину. Деревья в камнях редко бывают зрелой толщины. Дошло до того, что на высокогорье Буратино пытается любить Буратино. Нападает со спины в тёмное время суток и вырезает из стандартного Буратино маленького. Народ, знаешь ли, обмельчал за последнее время. Эта форма неправильности (от переводчика: вероятно извращения) иногда карается сожжением, но никого это не пугает. Где та сила, о которой ты мне говорил? Вот ты говорил – мол, любовь, а смотри что получается. Кстати, некоторые пытаются создавать варианты из мягкого камня, но не хватает на это колец, да и почему-то, каменные варианты не поют и не движутся вообще. Пришли мне азбуку. Я подумываю о варианте. Колец уже много, а всё не использую инструмент. Даже не о желании его использовать речь, просто чувствую, так надо".


И после Буратинизации я написал еще много чего, но ничего такого уже ни писал. И это единственное, что бы я издал в виде книги сейчас. Не, в остальном тоже есть детали и какой-то смысл, но сдесь он с годами никуда не сползает.

"Бесполезно переписывать учебники истории, свергать памятники Дарвину и отстреливать сторонников веры во внеземной разум. Осталось слишком мало времени! Надо садить леса, строить кукольные театры и рисовать очаги на кусках холста. Пора изучать кузнечное дело и получать образование слесаря-инструментальщика" - я считаю.

Можно, кстати, и сейчас спокойно подогнать Буратинизацию под тот цифровой концлагерь, которым окружило себя человечество в эту минуту. Когда каждый из нас вместо того, чтобы жить по-настоящему, развивает аккаунт и радуется лайкам.

Сюжет повести, короче, универсален. Я вот опять её перечитал и со многим согласен, а чем-то искренне удивлён и возмущён. Почитай тоже, мне приятно будет.

Tags: Витгенштейн, Людвиг Витгенштейн, СПб, СПбГУ, Тучков переулок, антиутопия, буратинизация, книга, я
Subscribe

Posts from This Journal “Тучков переулок” Tag

  • Красивая страна

    Несмотря на то, что сам человек внутри себя, его мир всегда снаружи. Мир человека это то, что он видит (ну, и понятно, как именно он видит). В свою…

  • Шесть рублей тридцать восемь копеек

    В предыдущем посте всплыла квартира на Васильевском острове, которую я снимал первый год жизни в Питере. Это было в 99-ом. А до того комната на…

  • План таков:

    Бросить все вещи. Все те самые мелочи, которые не доставал из кладовки год. Оставить красивые икеевские торшеры и, готовящийся стать такой же…

  • О кстати, Вселенная.

    Почему-то никому не приходит в голову писать Её с заглавной буквы. 11 лет назад я снимал комнату в коммуналке, единственное окно выходило на…

  • Выборг

    Я жил тогда на Ваське (или в ЖЖ принято шутливо писать: "ЖЖил"). В старом трёхэтажном монастырском доме в квартире писателя…

  • Как я познакомился с Пелевиным

    С Пелевиным меня свёл нелепый случай. Первый год после переезда в Питер, я жил в Тучковом переулке в старом монастырском доме, ванна на кухне, кухня…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments