naritsin (naritsin) wrote,
naritsin
naritsin

  • Music:

Правила игры

В Куала Лумпур в малайском мини-маркете без дверей и окон я купил в качестве сувениров кубики с китайскими иероглифами. Продавец увидел в моей руке бутылку местного рома и кубики и обрадовался. Я спросил его, мол, вот из гейм? Он ответил, что прекрасная игра, но правил он не знает, поскольку не читает по-китайски. Но почему-то продавец очень радовался моей покупке и, как мне показалось, всецело одобрил её.

Разгадка пришла мне вчера вечером. Первый кубик я завёз Пете нашему старому другу. Мы познакомились на излёте первой тайской поездки четыре года назад. Тогда мы сначала погнали на Ко Панган. С трудом купили последние два билета третьего класса на поезд до Суратани и тринадцать часов ехали в тесном тайском вагоне из Бангкока. Состав останавливался раз 78 и каждый раз в вагоне заметно прибавлялось тайцев. Ночевали в ночлежке с крысами, потом на пароме попали на Панган, там провели несколько дней, ночуя каждый раз в новом месте, собрались уезжать, но поехав сдавать байк, я на не особо крутом повороте улетел в скалы и порвал руку до кости в двух местах. Нам пришлось оплатить ремонт байка и задержаться на пару дней. Потом на ночном пароме мы уплыли в Суратани и на автобусе переехали на другую сторону полуострова, откуда на спид-боте отправились на Пи Пи. Пи Пи Дон оказался дико заряженным, а наш бюджет был уже подкошен медицинскими расходами и репейром байка. И, о чудо, лодочник по имени Он привёз нас на Пи Пи Ле и договорился с егерями о нашей ночёвке там.

Егеря с Пи Пи Ле 

Тогда ещё туристов на Пи Пи Ле пускали только днём, но егеря вошли в положение и поставили на палатку за 360 бат в сутки, что было гораздо гуманнее комнаты без окна по приставной лестнице за сто евро на Пи Пи Доне. Надо добавить, что со времени падения с байка мне приходилось каждый день делать перевязку. За нами приезжал Он и вёз в госпиталь , да другие, не менее интересные места. Когда лодочник запаздывал мы стояли на пляже (из фильма «Пляж») и, вглядываясь в море говорили: «Ну где же о(О)н!?». Утром и вечером егери звали нас за стол, а потом словно растворялись в маленьких джунглях островка. Там же у егерей, на проигрывателе от динамо-машины я посмотрел вместе с ними фильм "Пляж", первый и последний раз. На тайском языке.

Потом мы уплывали с Пи Пи и на пароме встретили редкого на таких маршрутах русского из Москвы. Им оказался Петя. В общем именно на пароме, а после в Бангкоке мы подружились и встречаемся или созваниваемся раз в полгода-год. Последний раз виделись, когда Петя помогал нам с переездом в Валентиновку. Потом созванивались. Из телефонных разговоров мы знали, что Петя последний год усиленно учит китайский язык. Естественно, подарив ему кубик, я попросил перевести иероглифы на его гранях.

Мы же только из Китая, где были вроде и проездом, но плотно. Мы уже знаем, что в китайском языке что-то вроде шести тысяч основных иероглифов, но вообще их, то ли 50, то ли 60 тысяч. В общем Петя переводил на английский, а с него некоторые слова на русский с помощью своих словарей и интернет переводчика. В общем перевести было непросто, но вместе мы сделали это за пару часов.

Оказалось малаец- продавец не зря так радовался моим покупкам. Игра-то на выпивку! Собравшиеся кидают кость и пьют в соответствии с её показаниями. Пока Петя разбирался с иероглифами, я вдруг понял, что возможно он первый переводчик правил этой игры на русский. Я спросило его: 

- А ты осознаёшь, что ты, возможно первый переводчик правил этой игры на русский?

- А это обязательно осознавать? – спокойно переспросил Петя.

 ПРАВИЛА ИГРЫ: 

 Салатовая надпись: Выпивают все
Пьют все

Оранжевая надпись: Пьёшь полчашки
Пьёшь полчашки

Фиолетовая надпись: Не пьёшь
Пропускаешь ход

Тёмно зелёная надпись: Пьёшь «на палец» или как тебе скажут
Пьёшь на палец или как скажут

Синяя надпись: Сказать тост за всех присутствующих. Пьют все
Говори тост

Красная надпись: Выпиваешь в одиночку полную чашку. До дна
Пьёшь до дна по полной

А по пути домой я поставил диск «best seller MALAY SONG» свистнутый мной из магнитолы арендованной на Кота Кинабалу машины локальной марки Proton. Несомненным хитом стала лирическая песня с припевом: «Ку, ку! Ай, ай, ай!». Она прекрасно ложится ночью на мигающие жёлтым светофоры, пустые обледенелые московские дороги и замерзшие ледяными узорами стёкла машины.

Tags: Китай, Кота Кинабалу, Малайзия, Таиланд, вот из гейм, игра, иероглифы, кости, кубики, правила игры, трудности перевода
Subscribe
promo naritsin december 20, 2013 10:04 6
Buy for 100 tokens
И всё-таки, в голове у множества людей сегодня кое-что сломалось. Возможно это эволюционный процесс, ведь мрачное средневековье тоже привело к эпохе возрождения. Но считать, что мы сейчас как раз и находимся на самой границе эпох, мне кажется глупо. Средневековье длилось много тех самых средних…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments